AC | י ויאמר דוד אל יהונתן מי יגיד לי או מה יענך אביך קשה {ס}
|
ASV | Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
|
BE | Then David said to Jonathan, Who will give me word if your father gives you a rough answer?
|
Darby | Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
|
ELB05 | Und David sprach zu Jonathan: Wer soll es mir berichten, wenn etwa dein Vater dir Hartes antwortet?
|
LSG | David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
|
Sch | David aber sprach zu Jonatan: Wenn mir's nur jemand anzeigen würde, wenn dein Vater dir eine grobe Antwort gibt!
|
Web | Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father shall answer thee roughly?
|